Vocabulaire de l'hôtellerie et la restauration
Vocabulary for the hotel and catering industry
Explications en anglais
de plats français
Pour rechercher un plat contenant un groupe de lettres, précédez le de @
Vous pouvez rechercher une explication de plat en anglais à partir de la liste complète
Vous pouvez effectuer une recherche dans le lexique français-anglais
Effectuer la recherche d'un mot anglais dans une explication d'un plat français
Résultats pour la recherche de mots débutant par hor
- Ingredient or French dish: translation or description in English
- hors d'œuvre : appetisers
- hors d'œuvre : light and stimulating finger food eaten before the main meal (literally, "outside the works") as an appetizer; the term is often misspelled: when used as a collective noun it has no final s, but a group of specific appetizers takes the plural s.
- hors-d'œuvre : appetizer; also can refer to a first course.
- Il y a 4 réponses quand on recherche le groupe de lettres "hor" au lieu de hor.
- Il y a aussi 112 traductions débutant par hor dans le lexique français anglais. L'orthographe de "hor" a peut être été modifiée.
- au blé complet : wholegrain
- au levain : raised
- au revoir : goodbye
- auberge : inn
- aubergine : aubergine
- aubergine : eggplant
- audio-visuel : audio-visual
- autocuiseur : pressure cooker
- automne : autumn
- automne : fall
- autoroute : freeway
- autoroute : highway
- autoroute : motorway
- autruche : ostrich
- auxiliaire médical : paramedic
- cuire au bain-marie : coddle
- cuire au four : bake
- cuire au four : bake in the oven
- cuit au four : baked
- de l'ouest : western
- eau : water
- eau de fleur d'oranger : orange-flower water
- eau de rose : rosewater
- eau de seltz : soda
- eau de source : spring water
- eau de vie : fruit brandy
- eau du robinet : tap water
- eau gazeuse : carbonated water
- eau gazeuse : sparkling water
- eau minérale : mineral water
- eau pétillante : fizzy water
- fruits au sirop : canned fruit
- haut débit : broadband
- homard : lobster
- homogénéiser : homogenize
- hôpital : hospital
- horaire : timetable / schedule
- hors-d'œuvre : hors d'œuvre / starter
- hospitalité : hospitality
- hot-dog : hot dog
- hot-dog : wiener
- hôtel sœur : sister hotel
- hôtellerie : hotel business
- hotte : hood / extractor hood
- houblon : hop
- houmous : hummus
- oblade / blade : silver bream
- obtenir : obtain
- oca du Pérou : Peru oca
- occupé : busy
- occupé : engaged
- occupé (tonalité) : busy tone
- occuper de (s') : look after
- œnologie : enology
- œnologie : œnology
- œuf : egg
- œuf à la coque : boiled egg
- œuf au plat : sunny-side up egg
- œuf dur : hard-boiled egg
- œuf poché : poached egg
- œuf sur le plat : fried egg
- œufs brouillés : scrambled eggs
- œufs de lump : lump fish roe
- œufs de poisson : roe
- offert / gratuit : complimentary
- oie : goose
- oignon : onion
- oignon grelot : pearl onion
- oignon nouveau : green onion
- olive : olive
- olivette : plum tomato
- omble chevalier : char
- ombre commun : freshwater grayling
- ombre commun : umber fish
- omelette : omelet
- omelette : omelette
- oncle : uncle
- onglet : hanger steak
- onglet : skirt steak
- onglet / bavette : flank
- opticien : optician
- option : option
- orange : orange
- orange givrée : orange sorbet served in its skin
- orangeade : orange squash
- ordinateur : computer
- ordures : rubbish
- oreiller : pillow
- organisé : organized
- orge : barley
- origan : oregano
- ormeau : ormer
- orphie : garfish / sea needle
- ortie : nettle
- oseille : sorrel
- ostéopathe : osteopath
- ôter : remove
- oublier : forget
- ouest : west
- ouïes : gills
- oursin : sea-hedgehog
- oursin : sea-urchin
- oursin : urchin
- ouvert : open
- ouvre-boîte : can-opener
- ouvre-bouteille / décapsuleur : bottle-opener
- ouvrir : open
- pain au lait : bap
- pain au lait : soda bread
- pain aux raisins : snail pastry / raisin bun / raisin snail
- s'occuper de : take care of
- sirop d'orgeat : orgeat syrup
Il y a aussi 3 descriptions de fromage débutant par hor. L'orthographe de "hor" a peut être été modifiée.
- Obatzda (Germany) : a Bavarian cheese delicacy. It is prepared by mixing two thirds aged soft cheese, usually Camembert, and one third butter. Then a spice mix is added.
- Olivet (France) : a whole or partially skimmed-milk cow's cheese similar to Camembert, from Orleans; it is eaten very fresh or matured for a month, when it develops a delicate blue rind and is called Olivet Bleu.
- Ossau-iraty (France) : a raw and unpasteurized sheep's milk produced in the Northern Basque Country and in Béarn. It is an uncooked cheese made through pressing.
Cette base de données est expérimentale et comporte de nombreuses imperfections (une recherche de mot ou plat comportant un problème d'orthographe donne des résultats imprévisibles, le sens est parfois régional, l'orthographe et le sens peuvent être plutôt américains...).
Les explications ont été compilées à partir de sites introuvables aujourd'hui, de travaux d'élèves, de Wikipedia ainsi que de plusieurs listes bien plus complètes :
Pour signaler une erreur ou suggérer un ajout ou une correction, utilisez le formulaire de contact.
visites : 549178
à 9:07:34 utc+ le 18/07/2025